VICCES ÚJÉV VÁLLALATI forgatókönyv Verka Serdyuchka és az új orosz szitakötők, Motrona és Kvitochka közreműködésével

Előző

szerző: Evelina Pyzhenko

A karakterek:

AZ ELNÖK.MIKULÁS FAGY. A kezdetektől fogva – ivással. Kicsi termetű, komikus. Hazafi. Bárhová is megy a szilveszter, mindig visszatér az anyaországba. HÓFEKE. Hosszú Sovány Szintén komikus. Eleinte józan, aztán – ahogy megy. MIKULÁS. A Mikulás barátja és hűséges ivótársa, a szankcióktól függetlenül. Az akció elejétől a végéig – haszontalan. ÚJ OROSZ SÁRKÁNYOK (MOTRYA ÉS KVITOCHKU). Sztárok minden tekintetben. Szintén „tegnap után”. PITESZÍV. Nincs szükség ajánlásokra. A nemzetközi CW osztály sztárja. CIGÁNYNŐ. Jóslás térképeken, földgömbökön, navigátorokon. Az eredmény közvetlenül függ a szolgáltatásokért fizetett összegtől. SZARVAS TRIÓ. Logisztikai elfogultsággal rendelkező tánccsoport. Interkontinentális szállítás. CIGÁNYOK. Tánccsoport. A táncosok száma a rendező kívánságától függ.

A műsorvezető megjelenik a teremben, a közönség oldalán. A telefonban "halk hangon" beszél.

VEZETŐ Nos, hol vagy?! Milyen dugó?! Öt perc múlva menjünk oda! már kezdem is. (Kikapcsolja a telefont, a keblébe bújja, úgy beszél, mintha magáról beszélne). Áll a dugóban... Pezsgős dugóra lépett és áll... (Visszatér az előszobába, boldog mosolyt mutat). Kedves barátaim! Ezen az ünnepi estén engedje meg, hogy gratuláljak... (Csörög a telefon. A műsorvezető előveszi a telefont a zsebéből, a füléhez emeli). Így! Már dolgozom... Szóval mész vagy nem?! (Kikapcsol, elrejti a telefont. Vissza az előszobába). Kedves barátaim! Engedje meg, hogy ezen a csodálatos, ünnepi estén... (Új hívás. A műsorvezető előveszi a telefont, és nem figyelve, mit mond az első): Szia! Számunkra nagyon fontos az Ön hívása, kérem, ne váltson, maradjon vonalban… (Kikapcsol, elrejti a telefont, megintbeszél a teremben): Kedves barátaim!..

Ebben a pillanatban megszólal a zene (kórus a "Nagymamák" című dalból, 15-20 másodperc), amely alatt "új orosz nagymamák" jelennek meg a teremben. Mosolyognak, mocorognak a kilincs alatt, lökdösik egymást, közelednek a Gazdihoz.

MOTRYA (vezető): Nos, elkéstünk, ugye? ELNÖK (csendben, fogcsikorgatva): Miért keltél ilyen korán?! Hogyan egyeztünk meg? Húsz perccel a bemutatkozásom után… KVITOCHKA (Motronnak): Hát, megmondtam, hogy korán kelünk! Fél órát tölthettek az előcsarnokban! MOTRYA (Kvitochki): Hallod, te gyújtós... Te előbb ettél volna, különben száraz vagy, mint a deszka! Január elsején reggel lélegezz, egy ilyen tűzshow kezdődik! Egyetlen rendkívüli helyzetekkel foglalkozó minisztérium sem teszi ki! KVITOCHKA: Ne légy féltékeny! Ne irigyeld a karcsúságomat! (Megfordul, közli a közönséggel): Láttad a százszorszép lányt? CSALÁDANYA. Szóval milyen százszorszép vagy?! Saxaul, száraz vagy! Kár veled együtt lenni nyilvánosan! (A terembe): Elvtársak! Nem fogom vissza, megmondom. Tegnap elmentünk vele szépségszalonba. Így hát a bolond leült a székre, és azt mondta a stylistnak: borotváld meg! És tedd a lábad az asztalra! A stylist azt mondja neki: drágám, mi nem borotválunk lábat, csak szőrrel foglalkozunk! És ő neki: és a lábakon azt mondják, az nem szőr?! És pimaszul borotvahab borítsa be a gólyalábakat! KIS VIRÁG. Hazudsz! Nem így volt! CSALÁDANYA. Nem hazudok, úgy ahogy van – nem hazudok! Három üveg habot nyomott magára, és felsikolt – hópehely vagyok! hópehely vagyok! A stylistja szitakötő, azt mondják, gyerünk, körözd meg Otsedovát! És ő – ugorj a karácsonyfára! Játékok – a szemetesben! Megszervezte a fenébe, havazást... A rendőrség most kapta el! KIS VIRÁG. És magát! És ő maga!... Ki díszítette az osztályon a műpálmát gemkapcsokkal a körzeti jegyzőkönyv készítése közben?! CSALÁDANYA. Azt hittem, karácsonyfa! Rajtaa játékok már lógnak! KIS VIRÁG. Ez banán, te bolond! (A hallba). Ó, elvtársak, nem tudok ellenállni, megmondom! A rendőrségen az elöljáróság megbilincselte, de olyan játékosan viselkedik vele – és ennyi, azt mondják, tréfa? Talán még egyszer megkeresel?... Namekat... CSALÁDANYA. Nem volt ento!

A szitakötők még egy ideig vitatkoznak. Végül közéjük áll a Gazda.

VEZETŐ Igen, lányok, nem értettem, milyen bazár? Korán jöttél, viselkedj méltóságteljesen! KVITOCHKA (Motronnak): Hallottad, mit mondtak neked? Berúgott – viselkedj jól! VEZETŐ Már vannak problémáink. A Mikulás és a Hófehérke késik! CSALÁDANYA. Hogy késnek? VEZETŐ Valahol elakadtak egy dugóban. Ennyi, lányok, megpróbálom felhívni őket, közben énekelsz valamit, szórakoztasd a vendégeket... Csak ezt... (Szigorúan) Nincs kép! És ismerlek! CSALÁDANYA. Te sértegetsz! Nem énekelünk képekkel! KIS VIRÁG. Csak lusztrációink vannak!

A műsorvezető távozik, Motrya és Kvitochka előad egy dalt.

ÚJÉV PARÓDIÁJA O. Mityaev KNIVES című dalán.

Ismét meglátogatjuk a szomszédot, Ég a karácsonyfa a sarokban, Nyolc az órán. Villák, csészealjak, szalvéták, A konyakot egy pohárba öntik, Nyaralás, valahogy. Saláták keserűvel, servelat karikák, A bunda alól pedig nem lehet látni a heringet. A vodka bepárásodott, a csirke készen volt, Először az óévet ünneplik. Az óra tízet ütött. Könnyű cigarettaillat, Hangosabb beszélgetés. A szervlet már csatlakoztatva van, A heringnek nincs bundája, Egy szőnyeg ketchupban. A gitár mozgásba lendült, és az üres konténer Elkezd megjelenni az asztal alatt. Zinka férje, Andryukha és barátnője Ksyukha Valamiért ők ketten bezárkóztak a fürdőszobába. Éjfél van, tizenkét ütés - A parafa szembe lőtt, Nincs mit ásítani! Üdvözlet, táncok-shmanets, Szerpentin repül a salátába, És ne szerelje szét - Hol vannak a férfiak, holfeleség? Meggyújtott gyertyáktól Szikrák hullanak, és talán még a szemből is. A karácsonyfát eltemették. Kerület Kolka Megszólal a csengő... Nos, gyere be, itt a megfelelő idő. Éjfél van, a lakásban Semmit sem lehet érteni, Füstölj rockerrel. A vendégek egy része a WC-ben van Vécére gondoltam, hogy ijesztgessünk - Ő itt Vadim! Kolka a salátában alszik, és a szomszédja, Kátya Sztriptízt rendezett a nyuszi fülébe. A befejezetlen poharakban cigarettacsikkek lebegnek, És a konyhában Zinko és Ksyukha összevesztek. (Az egész dal a forgatókönyv teljes verziójában található)

A dal végén megjelenik a teremben a Snow Maiden. Ő harcias.

VEZETŐ Hát, hálistennek! Megjelent! És hol van a Mikulás? Hóleány Azt is szeretném tudni, hogy hol lóg ez a vén szemétláda?! VEZETŐ Mint?! Nem vagytok együtt?! Hóleány Együtt mentünk! És akkor találkozott vele a Mikulás. CSALÁDANYA. És - mit? Hóleány És - micsoda szégyen! Mindkettő eltűnt! CSALÁDANYA. Nos, lehet, hogy történt valami?... Megvan, Csviatochek háromszor is elvesztette az irányt az ide vezető úton. Minden sör után! Hóleány De mi történt ott? Megjelenik, újra elkezdi mesélni, hogy minden év december harmincegyedikén más Mikulásokkal együtt mennek fürdőbe! KIS VIRÁG. Hogy van a fürdőben? Mikulásaink nem járnak fürdőbe! A mieink meztelenül merülnek a gödörbe! MOTRYA (gyanakodva): És honnan tudod? Ott volt? KVITOCHKA (Zavarban): Hát én... párszor félmeztelenül merültem... CSALÁDANYA. Chavo-plus?! KIS VIRÁG. Nos, félmeztelenül. Azt jelenti, csupasz mellkas. MOTRYA (szkeptikusan megvizsgálja Kvitocskát) Kötöttél gumit a melledre? De igen, deszkával merült? KIS VIRÁG. Nos, miért alázsz meg folyton?! CSALÁDANYA. De mert hazudsz! Nem lehetett belemerülni a jéggödörbe. KIS VIRÁG. Nem hazudok! Volt egy fűtött sütő. HÓFEHÉR (dühösen félbeszakítja a szitakötőt). De ezek a többi nagypapák nem mennek, naaz enyém egy szemétláda, neki micsoda fürdő, micsoda gödör! Tavaly teljesen meglepődtem! Követte, és eltűnt! Aztán Afrikából hív, azt mondja, a navigátor letette a telefont, a szarvasok eltévedtek!

VEZETŐ Hogy legyünk?! Az emberek összegyűltek, várják a Mikulást, de nincs ott! Sürgős - bejelentés a rádióban! (Kiveszi a telefont, tárcsáz egy számot). Helló! Éter? Sürgős bejelentésem van. A Mikulás eltűnt! Kérek mindenkit, aki találkozik vele: sürgősen juttassa el céges bulinkra! Hóleány Így tudta, hogy egyedül kell megtennie CSALÁDANYA. Hagyd abba a káromkodást. Van egy cigány barátnőm... Mindig mesél valami nagypapáról. Megmondja a teljes igazat - és milyen nyugdíjat, meg milyen lakást, és milyen... nos, eta... hmm... Intelligencia szintje! Most pedig kérjük meg, hogy kenje be Frostra! Talán ez tisztázza a helyzetet! (Kiveszi a telefont, hív). Szia Zemfira. Gyere hozzánk, az a baj... Aha, aha... Gyerünk. (Hólányok). Most jön. HÓLÁNY: Én így tudtam!!!

Cigányzene szól. Megjelenik egy cigányasszony.

MOTRYA (cigány nők). Hallod, Zemfir... Varázsoljunk egy szőkére. CIGÁNYNŐ: Majd meggondolom, miért ne jóslás! Eh, tambura!..(kiveszi a kártyákat, szétszórja az asztalon, néz, megrázza a fejét. Csyganochka hangzik. A cigánylány jóslatokat mond és együtt énekel a Snow Maidennel, a táncosok cigánytáncot táncolnak, Motrya és Kvitochka is megrázza a vállát).

1. Cigány: Eh, feküdj le, ütőkártya, Beat, hat, a király. Snow Maiden: És nekem úgy tűnik, hogy holnap Megverek valakit!

2. Cigány: Látom – hosszú út, Egy krokodil van az úton. Snow Maiden: Nem látsz ott egy orrszarvút? Pontosan, kidobtam Afrikába!

3. cigányasszony. Látom, látom - a nyilvános ház, Valami törékeny a kézben. Snow Maiden. Tehát valószínűleg az üveg csiszolt, Buv, szarvasmarha, besonka!

4. cigányasszony. Látom, vele – a kereszt királyával, És váratlan érdeklődés. Snow Maiden: Az ivócimbora nyilván új! Ő és Klaus eltűntek!

5. cigányasszony. És azt is – a vörös hölggyel Kapcsolódás... Amíg nem bűnös. Snow Maiden: Szívesen – dinamó, Hallom – egy nő... Hó!

6. cigányasszony. Férfiak – mint egy gyűjtemény, Szeretik a következetlenségeket. Snow Maiden. Semmi, jön a bontás. A változatosság kedvéért!

CIGÁNYNŐ (Kézét nyújtva): Aranyozd be a nyelet, ezüst! Hóleány Csak ezüstözni tudom. Annál is inkább, amíg nem tudom, talán csalsz. CIGÁNY. Ne légy kapzsi, kristály! Zemfira soha nem csal! Azt mondta – jön a tamburája, hát ő is jön!

Dal hallatszik az ajtó mögül, belép Verka-Serdyuchka és a Mikulás, kezében a tollal. Kórusban behúzzák: "És megyek, mind Dolce Gabbanában vagyok...". A Mikulás botladozva kapaszkodik Verkába.

VERKA SERDYUCHKA: És itt van még egy, a kedvencem (énekel): mindenki töltse magát, igyon velünk és énekeljen... Újév, újév, újév...

A Mikulás keserűen mosolyog. Ő egy részeg.

VERKA SERDYUCHKA: És sétálunk... ünneplünk... la-la-la... CIGÁNY (Snow Maiden). Nos, mit mondtam neked, gyémánt? Zemfira soha nem hazudik! Azt mondta – a nagymamával, vagyis a nagymamával! VERKA SERDYUCHKA (minden jelenlevőnek): Csillag szállt le az égből a földre! Nem kell ováció! Ismét veletek vagyok, és ezúttal - bejelentés alapján! És mentem, mentem, sétáltam... A Mikulás megtalálta... Leült, megnézte, és elhozta neked. (Bőrénél fogva a Mikulást, sorra megmutatja mindenkinek): Ez a tiéd? Hóleány Ez nem az enyém! MIKULÁS (teljesen boldogan, részeg hangon): Sziasztok gyerekek! SNIBURONKA (bebújik). Milyen gyerekek?! Hová mész, idegen arc, Frost-bizniszem?! MIKULÁS(mosolyogva, memorizálva): Mi, Mikulás, minden évben, december 30-án... megyünk fürdőbe! VEZETŐ (felháborodottan): Milyen fürdőház?! Miért van itt fürdő? Újévi szünetünk van! Snow Maiden van, Mikulás nincs! VERKA SERDYUCHKA: Igen, nem értettem, elvisszük az árut vagy sem? VEZETŐ Ez nem ugyanaz a Mikulás. Rendeltem másikat! VERKA SZÍV. Egy másik, nem úgy... Nem lesz szíves! Miért fizetne többet, ha az eredmény ugyanaz? Én, lányok, soha nem sírok többet, mint kellene. Tessék, nézd (a körmöket mutatja). Szerinted a szalonban csináltad? A cég "Made in the house made"! Vettem körömlakkot... Na, van körömlakkom, tudod, ez ilyen, már három éves, kiszáradt az egész! Nem számít. Oldószert tettem bele - buborékoltattam, kevertem, kavartam... Aztán felkentem a körmömre. Lyukasztóval rágtam a papírt, a körök ilyenek, tudod? Itt ragasztotta a köröket, töltött egy pohár hennessyt... Ivott hennessyt? Jómagam is feleség vagyok... Nos, tegnap megittam egy pohár Hennessyt, amit főzött, és ennyi (levegőt szív a mellkasába, majd az ujjain fújja ki) Hah!.. És manikűr - mint a Dolce Gabbanából. Nem köröm, hanem Fabergé tojás! A lényegre... A lényegre! Ki ismeri a "Guess the alkohol" játékot? Senki? Szóval igen. Elmagyarázom...

JÁTSZMA, MECCS. (játékfeltételek a forgatókönyv teljes verziójában). Verka játszik a közönséggel.

VEZETŐ Talán használjuk azt, amink van? (szkeptikusan néz a Mikulásra). Hóleány De miért kell nekem ez a természeti tévedés?! VERKA SZÍV. Naiv egyszerűség! Mi vagy te?! Kik vannak szétszórva manapság az emberek között? Itt vagyok, tudod, próbálkozom, elveszítem őket, vesztegetem a drága időmet! Hóleány De ez nem a mi fagyunk! VERKA SERDYUCHKA: Mi a különbség önnek? (Mikulásra mutat): Piros az orra? Piros. szakállad van? E. Sam az ívben! Kiöntött Mikulás, jól öntött! Üdv újra! (pörög a Mikulás, engedelmesen megfordul) Hajolj! (A Mikulás meghajol, háttal állnézők, nem tartja egyensúlyát, négy pontra áll. Verka hátulról mutat rá): Egy arc! HÓFEHÉR (egy darabig nézi a Mikulást, majd összeráncolja a homlokát, megrázza a fejét). Nem! Az enyém nem ilyen volt! VERKA SERDYUCHKA (hozza a Snow Maident a Mikulásnak, maga mellé teszi. Elmegy, megcsodálja). Milyen gyönyörű pár! Nem tudom mit rúgsz? Kiváló importhelyettesítés! VEZETŐ Talán énekelsz nekünk, amíg én megoldom a problémát? VERKA SZÍV. (Mikulás) Szán! Emlékszel, hogyan tanítottalak? MIKULÁS. Egy pohár bor ének nélkül! VERKA SZÍV. Nézd, eszembe jutott! Már kezdem megkedvelni őt! MIKULÁS. Öntsük! HÓFEHÉR (kétségbeesetten hadonászik a kezével): Önts!

Folytatás következik…Az előadás időtartama kb. 40 perc.

Kedves barátaim! A szkript iránt érdeklődők a teljes verziót megkaphatják, ha elküldik nekem a következő e-mail címre: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. A megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScriptet. A szkript teljes verziójának költsége 200 rubel. Fizetési és átvételi feltételek személyes levelezésben. A forgatókönyv teljes verziója számos paródiaszámot, humoros verset, több vicces játékot tartalmaz. Üdvözlettel, a szerző Evelina Pyzhenko

Következő

Olvassa el továbbá: